www.melanexjou.fora.pl
toqevepasco
FAQ
Szukaj
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Rejestracja
Profil
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Forum www.melanexjou.fora.pl Strona Główna
->
Forum testowe
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
NIE
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
Jakaś kategoria
----------------
Forum testowe
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
huizhenyp
Wysłany: Czw 0:36, 24 Lut 2011
Temat postu: 出租屋起火
目前警方不排除杀人焚尸的可能,Shoulder Bags warehouse
南方日报讯 (记者/汤凯锋张迪) 昨天凌晨3时许,广州市白云区石井镇鸦岗村西边头街一巷,石井街出租屋管理第200112号二楼突然起火,一位20多岁的四川女子死于房中。记者从警方获悉,目前不排除女子被人杀害后遭焚尸的可能,具体原因还在进一步调查之中。记者在采访中遭到现场人员强烈阻挠,他们围堵电视台摄像记者,不断恐吓、威胁记者,甚至向记者泼水
租客深夜紧急疏散
出租屋共6层楼高,起火的是2楼201房。昨天中午,记者在现场看到,出租屋一楼的大门紧闭,楼下依然可以闻到燃烧后的臭味。记者透过窗户看到,事发房顶已经烧黑,窗户的玻璃也被打碎,阳台处的房门紧闭。
有两位租客告诉记者,凌晨3时许,两位深夜回家的男子发现火情,马上去叫房东拿钥匙开门,“不过,房东睡得很熟,半个小时后才叫醒。”租客说,“当时也看不到明火,就是烟很大,闻起来是电线被烧焦的味道。”
另一位租客说,闻到烧焦的味道后,很多租客马上冲到楼下。而一些熟睡的租客被鸦岗村治安员叫醒后,shorts outlet online,也紧急疏散。
女子死因可疑
昨天上午11时40分许,女子的尸体被殡仪馆的车载走。住在四楼的租客告诉记者,起火的房间住着一个女子,平时行为比较诡异,与邻居也没什么交往。
房东拒绝了记者的采访,并称事情已经内部解决。有村民称,起火的原因是由煤气泄漏引起。一位知情的村民告诉记者,该女子可能是被一位男子杀死,男子想焚烧尸体毁灭证据。目前,警方不排除女子遭人杀后焚尸的可能,具体原因还在进一步调查之中。
记者采访遭围堵
“这是我的地盘,不是政府的,我让你有得进没得出!”昨天中午,记者在采访中遭到强烈阻挠。现场一位记者在拍摄时,突然被七八位不明身份的人员围堵,直到警方调查结束后才让记者离开。而另外几名在场人员则将道路封堵,不让任何人接近事发出租屋。
“有本事你去报警啊,我就动你怎么了!”另一名在场人员一边用头堵住摄影记者的镜头,一边向记者吆喝,随后,他趁记者不注意的时候,将手中的矿泉水泼向身后的多位记者。
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin